Vous avez choisi d’apprendre l’Espagnol ? Très bon choix ! Cependant, bien que l’espagnol castillan soit la langue officielle de l’Espagne, il existe d’autres langues en notre beau pays. Je suis Aleksey, de Retraite en Espagne, et c’est avec beaucoup d’enthousiasme que je vous présente une des richesses de notre belle Espagne.
D’où vient la langue espagnole ?
Ses racines latines proviennent de la conquête romaine entre le IIIe et le Ier siècle avant J-C. C’est pour cela qu’actuellement, vous remarquerez que beaucoup de mots ressemblent au français : les deux langues partagent la même origine ! Si vous souhaitez apprendre l’Espagnol (ce que je vous recommande vivement) cette similarité vous facilitera grandement la tâche ! Sachez, qu’une expatriation en Espagne réussie, dépend en partie de l’apprentissage de la langue. Savoir se « débrouiller » vous offrira l’opportunité de mieux vous intégrer, et surtout de ne dépendre de personne.
Lire notre article : Pourquoi l’expatriation en Espagne est parfois un échec ?
Mais revenons à notre article ! La présence des Wisigoth au Ve siècle à également apporté ses influences sur la langue espagnole. Cependant, le point de « modification » le plus important est la conquête Maure (du IIXe au XVe siècle), où le lexique espagnol s’est enrichis de nombreux mots arabes. Le castillan, langue officielle d’Espagne, est apparu vers l’an 800.
Mieux comprendre l’histoire pour apprendre l’Espagnol en toute conscience
Sous l’occupation arabo-musulmane, les Castillans ont gagné le comté de Castille (devenu le royaume de Castille en 1035), lors de la Reconquête, toutes les villes Musulmanes sont redevenues chrétienne, sauf Grenade qui redevint « espagnole » en 1492. Dès lors, vous devez imaginer une Espagne divisée en plusieurs royaume, où se parlent donc, des langues locales, avec par exemple, le royaume de Navarre où l’on parlait le basque. En 1469, les royaumes de Castille et d’Aragon ont été unifiés, ce qui a provoqué l’expansion du castillan. Néanmoins, c’est avec l’incorporation de la Navarre en 1512, que l’Espagne à été unifiée.
Après la reconquête, et les tribulations politique, la Castille est devenue l’une des zones les plus puissantes, économiquement et politiquement. De ce fait, le Castillan s’est naturellement répandu dans tout le pays, connaissant son apogée du XVIe et XVIIe siècles. Dès le XVIe siècle, la langue espagnole à connu une nouvelle évolution et, avec l’annexe de l’Amérique, s’est enrichie de mots sud-américains.
Lire notre article : Pourquoi de nombreuses personnes veulent passer leur retraite en Espagne ?
Entre 1833 et 1839, les différents gouvernements espagnols ont imposé l’utilisation de la langue castillane unique dans toutes les régions d’Espagne. En 1931, la constitution espagnole a été modifiée pour permettre aux régions d’Espagne d’utiliser leur langue régionale en plus de l’espagnol. Malheureusement, une guerre civile à éclaté en 1936, plaçant au pouvoir le général Franco.
Un des désirs de Franco fut d’imposer le castillan comme seule langue. Il fit interdire les langues régionales et les livres écrits dans ces langues furent brûlés. Accessoirement, de nombreuses traditions, telles que des fêtes, furent interdites…. En 1975, le lendemain de la mort de Franco, Juan Carlos Ier devient roi d’Espagne. Beaucoup plus démocratique que son prédécesseur, il a radicalement changé le pays et la pratique de la langue espagnole, permettant de nouveau aux différentes langues espagnoles, « d’exister à nouveau ». Et donc, à relancé également des traditions anciennes, telle que le mystérieux Carnaval d’Alsasua.
Il existe donc des langues espagnoles.
Le fonctionnement de l’Espagne est particulier, en fait, nous ne parlons pas de régions, mais de « communautés autonomes« , qui sont gérées par des gouvernements locaux. Actuellement, l’Espagne est divisée en 17 communautés autonome. Toutes utilisent le Castillan qui en est la langue officielle (selon l’article 3 de la Constitution espagnole). Néanmoins, il existent d’autres langues ayant le bénéfice ou non, d’avoir un statut officiel. D’autres, comme le Galicien, le Basque, le Catalan, le Valencien et l’Aragonais, ont le privilège d’avoir un statut co-officiel.
Apprendre l’Espagnol et « connaître » des dialectes
Il existe des dialectes du castillan en fonction des régions d’Espagne, comme le dialecte andalou en Andalousie. Je pense à un de mes amis, professeur de littérature (José, si tu nous lis, un abrazo) qui justement Andalou, m’avait expliqué un jour que les gens de son village, parlaient différemment du village voisin, c’est à dire, qu’ils avaient un dialecte distinct. C’est dire ! Vous trouverez également le dialecte canarien dans les îles Canaries, ou encore le Murciano, dialecte de la région de Murcie. Mais qu’est ce qu’entraine ces dialectes si vous souhaitez apprendre l’Espagnol ?
Et bien, des « bugs » quelques fois si vous voulez traduire des mots via un traducteur en ligne (qui soit ne saura vous déterminer ce que c’est, soit vous donnera une signification erronée), des fous rires et aussi, une certaine richesse. En effet, il y a des mots qui à proprement parler, ne sont pas Castillan, ce n’est donc pas dans un dictionnaire que vous en trouverez le sens. Chers lecteurs, si vous êtes abonnés à notre canal youtube vous savez que je suis une personne toujours de bonne humeur et qui aime plaisanter. La vie est trop courte pour faire la tête, le rire étant le propre de l’homme, j’aime raconter de petites anecdotes drôles ou portant à sourire.
Lire notre article : Francisco Gómez Martínez, photographe de la vraie Espagne
Dans notre belle région de Murcia, nous entendons souvent le mot « Pijo« . Mais à toutes les sauces, aussi bien pour manifester le mécontentement, comme la joie, comme la surprise. On l’utilise même comme adjectif, « Pijo » signifiant également quelqu’un de prétentieux. Mais le traducteur ne nous dis pas ce que veut dire véritablement « Pijo ». Ne vous en faîtes pas, je vais vous le dire : Pijo signifie « zizi ». Essentiel, si vous voulez passer votre retraite à Murcia et avoir l’air d’un Murciano, un vrai de vrai. Ne me remerciez pas, c’est avec plaisir.
Apprendre l’Espagnol : la suite de notre article prochainement !
Pensez à vous inscrire à notre newsletter, afin d’être alerté de la suite de notre article « Apprendre l’Espagnol » ! Je vous y présenterai en précision les différentes langues que l’on parle en Espagne. Je vous encourage à consulter régulièrement notre blog où nous publions des articles variés, aussi bien concernant l’immobilier en Espagne (notre travail) comme la culture espagnole, le mode de vie, les impôts en Espagne… Bien entendu, je vous encourage également à apprendre l’Espagnol. Sachez que les mairies espagnoles proposent des cours gratuits ou à moindre coût. Une option intéressante, pour vous intégrer, vous faire des amis et surtout, apprendre la langue en bonne compagnie !
Merci pour votre lecture !
Votre désir est de vivre en Espagne ? Vous vous posez plein de questions ? Nous vous invitons à rejoindre notre communauté francophone sur Facebook ! En effet, vous y rencontrerez une multitude d’informations et des personnes enchantées de vous aider !
Vous souhaitez acheter en Espagne?
Au travers de notre page Retraite en Espagne, nous vous conseillons, pour acheter une villa en Espagne, comme pour votre expatriation…Nous faisons de votre rêve quelque chose de concret !
Nous sommes chasseurs immobilier, et nous sommes le partenaire de confiance dans votre projet.
Nos secteurs : les régions d’Alicante, Murcie et Almeria,
Contactez nous à info@retraiteenespagne.com et faîtes nous part de votre projet !
Pour plus de patrimoine et de découvertes, par ici ! Abonnez vous à notre canal youtube pour ne manquer aucune de nos nouveautés !
Pensez bien sûr à nous soutenir, en nous suivant sur les réseaux sociaux ! Nous publions quotidiennement de belles images de notre chère Espagne !
Hasta luego !
Aleksey et Eduardo de Retraite en Espagne.